Ovdje se nalaze neke od osnovnih fraza koje ćete trebati tijekom putovanja avionom i neki znakovi koje ćete vidjeti na aerodromu.
Prijava
| I've come to collect my tickets | došao/došla sam podignuti svoje karte |
| I booked on the internet | rezervirao/rezervirala sam na Internetu |
| do you have your booking reference? | imate li broj rezervacije? |
| your passport and ticket, please | vašu putovnicu i kartu, molim |
| here's my booking reference | ovo je moj broj rezervacije |
| where are you flying to? | gdje letite? |
| did you pack your bags yourself? | da li ste sami spakirali torbe? |
| has anyone had access to your bags in the meantime? | da li je netko imao pristup vašim torbama u međuvremenu? |
| do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | da li imate tekućinu ili oštre predmete u ručnoj prtljazi? |
| how many bags are you checking in? | koliko torbi prijavljujete? |
| could I see your hand baggage, please? | mogu li vidjeti vašu ručnu prtljagu, molim? |
| do I need to check this in or can I take it with me? | moram li ovo prijaviti ili mogu uzeti sa sobom? |
| you'll need to check that in | morate to prijaviti |
| there's an excess baggage charge of … | cijena dodatne prtljage iznosi … |
| £30 | £30 |
| would you like a window or an aisle seat? | želite li sjedalo uz prozor ili uz prolaz? |
| enjoy your flight! | uživajte u letu! |
| where can I get a trolley? | gdje mogu dobiti kolica? |
Osiguranje
| are you carrying any liquids? | nosite li ikakvu tekućinu? |
| could you take off your …, please? | možete li skinuti svoj/svoje …, molim? |
| coat | kaput |
| shoes | cipele |
| belt | remen |
| could you put any metallic objects into the tray, please? | možete li staviti bilo koje metalne objekte u posudu, molim? |
| please empty your pockets | molim ispraznite svoje džepove |
| please take your laptop out of its case | molim izvadite laptop iz torbe |
| I'm afraid you can't take that through | bojim se da ne možete proći s tim |
U salonu
| what's the flight number? | koji je broj leta? |
| which gate do we need? | koji izlaz trebamo? |
| last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | posljedni poziv za putnika Smitha koji putuje u Miami, molim odmah nastavite prema izlazu broj 32 |
| the flight's been delayed | let kasni |
| the flight's been cancelled | let je otkazan |
| we'd like to apologise for the delay | ispričavamo se zbog kašnjenja |
| could I see your passport and boarding card, please? | mogu li vidjeti vašu putovnicu i propusnicu, molim? |
U avionu
| what's your seat number? | koji je broj vašeg sjedala? |
| could you please put that in the overhead locker? | možete li staviti to u ormarić iznad? |
| please pay attention to this short safety demonstration | molimo obratite pažnju na ovu kratku sigurnosnu demonstraciju |
| please turn off all mobile phones and electronic devices | molimo isključite sve mobilne telefone i elektroničke naprave |
| the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | kapetan je isključio znak za stavljanje pojasa |
| how long does the flight take? | koliko traje let? |
| would you like any food or refreshments? | želite li hranu ili piće? |
| the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | kapetan je uključio znak za stavljanje pojasa |
| we'll be landing in about fifteen minutes | sletit ćemo za otprilike petnaest minuta |
| please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | molimo stavite pojas i vratite svoje sjedalo u uspravan položaj |
| please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | molimo ostanite u svoj sjedalu dok avion u potpunosti ne stane i dok se znak za stavljanje pojasa ne ugasi |
| the local time is … | lokalno vrijeme je … |
| 9.34pm | 9.34 navečer |
| Engleski vodič kroz fraze | |
|---|---|
| Stranica 26 od 61 | |
|
➔
Putovanje autobusom i vlakom |
Putovanje brodom
➔ |
Stvari koje ćete možda vidjeti
| Short stay (skraćeno od Short stay car park) | Kratko zadržavanje |
| Long stay (skraćeno od Long stay car park) | Dugo zadržavanje |
| Arrivals | Dolasci |
| Departures | Odlasci |
| International check-in | Međunarodna prijava |
| International departures | Međunarodni odlasci |
| Domestic flights | Domaći letovi |
| Toilets | Toalet |
| Information | Informacije |
| Ticket offices | Ured za prodaju karata |
| Lockers | Ormarići |
| Payphones | Govornice |
| Restaurant | Restoran |
| Check-in closes 40 minutes before departure | Prijava se zatvara 40 minuta prije polaska |
| Gates 1-32 | Izlazi 1-32 |
| Tax free shopping | Kupovina oslobođena poreza |
| Duty free shopping | Duty free kupovina |
| Transfers | Transferi |
| Flight connections | Veze između letova |
| Baggage reclaim | Povrat prtljage |
| Passport control | Kontrola putovnica |
| Customs | Carina |
| Taxis | Taxi |
| Car hire | Najam automobila |
| Departures board | Tabela polazaka |
| Check-in open | Prijava otvorena |
| Go to Gate ... | Idite na izlaz … |
| Delayed | Kašnjenje |
| Cancelled | Otkazan |
| Now boarding | Ukrcaj u tijeku |
| Last call | Posljednji poziv |
| Gate closing | Zatvaranje izlaza |
| Gate closed | Izlaz zatvoren |
| Departed | Avion je poletio |
| Arrivals board | Tabela dolazaka |
| Expected 23:25 | Očekuje se u 23:25 |
| Landed 09:52 | Sletio u 09:52 |

