Fraze u ovoj sekciji su često korištene u telefonskim razgovorima, tijekom poziva za traženje informacija te tijekom korištenja mobitela.
Pozivanje i odgovaranje na poziv
| hello! | halo! |
| John speaking | John pri telefonu |
| it's Maria here | Maria ovdje |
| could I speak to …, please? | mogu li razgovarati sa …, molim? |
| Bill | Billom |
| speaking! | pri telefonu |
| who's calling? | tko zove? |
| could I ask who's calling? | mogu li znati tko zove? |
| where are you calling from? | otkuda zovete? |
| what company are you calling from? | iz koje firme zovete? |
| how do you spell that? | kako se to piše? |
| do you know what extension he's on? | da li znate na kojem je on produžetku? |
| one moment, please | trenutak, molim |
| hold the line, please | pričekajte na liniji, molim |
| I'll put him on | pozvat ću ga |
| I'll put her on | pozvat ću ju |
| I'm sorry, he's … | žao mi je, on … |
| not available at the moment | nije trenutno dostupan |
| in a meeting | je na sastanku |
| I'm sorry, she's … | žao mi je, ona … |
| on another call | ima drugi poziv |
| not in at the moment | nije ovdje trenutno |
| would you like to leave a message? | želite li ostaviti poruku? |
| could you ask him to call me? | možete li ga zamoliti da me nazove? |
| could you ask her to call me? | možete li ju zamoliti da me nazove? |
| can I take your number? | mogu li dobiti vaš broj? |
| what's your number? | koji je vaš broj? |
| could I take your name and number, please? | mogu li dobiti vaše ime i broj, molim? |
| I'll call back later | nazvat ću ponovno kasnije |
| is it convenient to talk at the moment? | je li prikladan trenutak za razgovor? |
| can I call you back? | mogu li vas ponovno nazvati? |
| please call back later | molim nazovite ponovno kasnije |
| thanks for calling | hvala na pozivu |
| how do I get an outside line? | kako da dobijem vanjsku liniju? |
| have you got a telephone directory? | imate li telefonski imenik? |
| can I use your phone? | mogu li upotrijebiti vaš telefon? |
Ako primite neželjeni telefonski poziv, idući izrazi bi vam mogli biti korisni.
| I'm sorry, I'm not interested | žao mi je, nisam zainteresiran/zainteresirana |
| sorry, I'm busy at the moment | žao mi je, zauzet/zauzeta sam trenutno |
| Engleski vodič kroz fraze | |
|---|---|
| Stranica 60 od 61 | |
|
➔
Prijava za posao |
Pisanje pisama i e-mailova
➔ |
Problemi
| I can't get a dialling tone | ne mogu uspostaviti vezu |
| the line's engaged | linija je zauzeta |
| I can't get through at the moment | ne mogu dobiti vezu trenutno |
| I'm only getting an answering machine | javlja mi se sekretarica |
| sorry, you must have the wrong number | žao mi je, dobili ste krivi broj |
| can you hear me OK? | čujete li me dobro? |
| I can't hear you very well | ne čujem vas dobro |
| it's a bad line | veza je loša |
| could you please repeat that? | možete li to ponoviti, molim? |
| I've been cut off | izbacilo me |
Tražiti informacije
| do you know the number for …? | znate li broj od …? |
| directory enquiries | informacija |
| international directory enquiries | internacionalnih informacija |
| could you tell me the number for …? | možete li mi reći broj od …? |
| the National Gallery | Nacionalne galerije |
| do you know the address? | znate li adresu? |
| I'm afraid that number's ex-directory | bojim se da je to stari broj |
| could you tell me the dialing code for …? | možete li mi reći pozivni broj za …? |
| Manchester | Manchester |
Mobilni telefoni
| my battery's about to run out | moja baterija će se potrošiti |
| I need to charge up my phone | moram napuniti mobitel |
| I'm about to run out of credit | ostat ću bez kredita |
| sorry, I ran out of credit | žao mi je, ostao/ostala sam bez kredita |
| I can't get a signal | ne mogu naći signal |
| I've got a very weak signal | imam jako slab signal |
| I'll send you a text | poslat ću ti poruku |
| I'll text you later | poslat ću ti poruku kasnije |
| could I borrow your phone, please? | mogu li posuditi tvoj mobitel, molim te? |
| I'd like a phonecard, please | želim telefonsku karticu, molim |
Primjer poruke govorne pošte
| Thank you for calling. | Hvala na pozivu. |
| There's no-one here to take your call at the moment. | Trenutno nitko ne može odgovoriti na poziv. |
| Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible. | Molim ostavite poruku nakon zvuka, javit ćemo vam se čim prije moguće. |

