Ovo su neke česte danske fraze za općenitu konverzaciju sa ljudima koje već poznajete.
Pitati nekoga kako se osjeća
Hvordan har du det? | Kako ste? |
Hvordan går det? | Kako ide? |
Hvad så? | Što ima kod tebe? |
Hvordan står det til? | Što ima? |
Jeg har det fint, tak | Dobro sam, hvala |
Jeg er ok, tak | OK sam, hvala |
Ikke så dårligt, tak | Nije loše, hvala |
Ok, tak | U redu, hvala |
Ikke så godt | Ne najbolje |
Hvad med dig? | Kako si ti? |
Og dig? | Ti? |
Pitati s čime se netko bavio ili se trenutno bavi
Hvad går du og laver? | Što smjeraš? |
Hvad har du gået og lavet? | Što si radio/radila? |
Arbejdet meget | Radim puno |
Studeret meget | Učim puno |
Jeg har haft meget travlt | Jako sam zauzet/zauzeta |
Det samme som altid | Kao i obično |
Ikke så meget | Ne previše ili ne puno |
Jeg er lige kommet hjem fra … | Upravo sam se vratio/vratila iz … |
Portugal | Portugala |
Pitati gdje se netko nalazi
Jeg er … | Ja sam … |
hjemme | kod kuće |
på arbejde | na poslu |
i byen | u gradu |
på landet | na selu |
på indkøb | u trgovini |
i toget | u vlaku |
hos Kasper | s Kasperom |
Pitati nekoga što planira u budućnosti
Har du nogle sommerferieplaner? | Imaš li kakve planove za ljeto? |
Hvad skal du til …? | Što radiš za … |
jul | Božić |
nytår | Novu godinu |
påske | Uskrs |